Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5322
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Чумак-Жунь, Т. В. | - |
dc.date.accessioned | 2021-11-30T06:56:47Z | - |
dc.date.available | 2021-11-30T06:56:47Z | - |
dc.date.issued | 2021-11-09 | - |
dc.identifier.uri | https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5322 | - |
dc.description.abstract | В данной статье рассматриваются имена собственные как объект перевода. Представлены основные трансформационные приёмы, которыми пользуются переводчики при переводе имён собственных с английского языка на русский. Также проводится детальный анализ данных приёмов. | ru |
dc.language.iso | other | ru |
dc.subject | имя собственное | ru |
dc.subject | перевод | ru |
dc.subject | переводчик | ru |
dc.subject | трансформация | ru |
dc.subject | транскрипция | ru |
dc.subject | транслитерация | ru |
dc.subject | калькирование | ru |
dc.title | Трансформационные приёмы при передаче имён собственных с английского языка на русский. – 2021. | ru |
dc.type | Article | ru |
Располагается в коллекциях: | Статьи |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
1714-21_s.pdf | 829,88 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.