Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5851
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Кисель, В. С. | - |
dc.date.accessioned | 2023-06-01T08:39:07Z | - |
dc.date.available | 2023-06-01T08:39:07Z | - |
dc.date.issued | 2023-06-01 | - |
dc.identifier.uri | https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5851 | - |
dc.description.abstract | Данная статья посвящена проблеме перевода безэквивалентной лексики на примере диалектизмов. Даны определения безэквивалентной лексики и диалектизмам. В статье освещены сложности перевода диалектной лексики и указаны способы её перевода. - This article is devoted to the problem of non-equivalent vocabulary translation using the example of dialectisms. Defi nitions of non-equivalent vocabulary and dialectisms have been given. The article highlights the diffi culties of translating dialect vocabulary and indicates the ways of its translation. | ru |
dc.language.iso | other | ru |
dc.subject | диалектная лексика | ru |
dc.subject | нормированность языка | ru |
dc.subject | способы перевода | ru |
dc.subject | эквивалентность | ru |
dc.subject | диалект | ru |
dc.subject | dialectal vocabulary | ru |
dc.subject | language standardization | ru |
dc.subject | translation methods | ru |
dc.subject | equivalence | ru |
dc.subject | dialect | ru |
dc.title | Основные методы перевода безэквивалентной лексики на примере диалектизмов. – 2022. | ru |
dc.type | Article | ru |
Располагается в коллекциях: | Статьи |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
2384-23_s.pdf | 816,86 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.