Аннотации:
В данной статье рассматриваются некоторые особенности художественного текста как объекта переводческой деятельности, определяются
главные отличия перевода художественного текста от других видов перевода. Выделяются основные критерии художественного перевода, отдельно
исследуются роль переводчика и формирование картины мира в переводах
художественных произведений.