Репозиторий Dspace

Перевод иноязычного юмора как переводческая проблема. – 2018.

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Кисель, В. С.
dc.contributor.author Некрутенко, Е. Б.
dc.date.accessioned 2021-12-10T07:11:17Z
dc.date.available 2021-12-10T07:11:17Z
dc.date.issued 2021-11-26
dc.identifier.uri https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5558
dc.description.abstract В данной статье проанализировано понятие юмора, определены его разновидности, различия его восприятия в разных культурах и трудности, возникающие у переводчика, сталкивающегося с необходимостью перевода юмора с языка оригинала. Также освещены приёмы перевода иноязычного юмора. ru
dc.language.iso other ru
dc.subject межкультурная коммуникация ru
dc.subject юмор ru
dc.subject национальные различия ru
dc.subject приёмы перевода ru
dc.title Перевод иноязычного юмора как переводческая проблема. – 2018. ru
dc.type Article ru


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в DSpace


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись