Аннотации:
Статья посвящена специфике перевода исторических текстов. Показаны трудности, возникающие при переводе данных текстов. Рассмотрены
отличительные характеристики, возникающие при переводе исторического
текста. Дан анализ переводческих стратегий и переводческих приемов, используемых при переводе. Проанализированы характерные отличия художественного текста и исторического, как разновидности научно-популярного
текста.