Аннотации:
Профессиональное обучение является важным для формирования знаний, умений и навыков, позволяющих осуществлять переводческую деятельность, а также для повышения
эффективности учебного процесса. В статье рассматриваются особенности обучения специальному переводу лингвистов-переводчиков. Особое внимание уделяется развитию языковой и переводческой компетенции у будущих специалистов. Выявлены факторы, усложняющие работу студентов в аправлении повышения качества работы над специальными переводами. Предложены стратегии обучения лингвистов-переводчиков.