Аннотации:
Интеграционные процессы, происходящие в современном мире, расширение сфер международного сотрудничества закономерно ведут к формированию принципиально нового многомерного социокультурного пространства. В данных условиях обеспечение межкультурной коммуникации во всех сферах взаимодействия становится первоочередной задачей, реализовать которую
невозможно без высококвалифицированных переводчиков, владеющих лингвистической, социокультурной, коммуникативной, социально-психологической и информационной компетентностью,
необходимой для осуществления эффективной переводческой деятельности. В связи с этим вопросы касательно сферы обучения всесторонне проинформированных и высококомпетентных
переводчиков, которые бы соответствовали новым требованиям и потребностям современного информационного общества и растущим потребностям рынка переводческих услуг, сейчас приобретают
особую актуальность.