Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5292
Название: | Особенности перевода безэквивалентной лексики в медицинской сфере. – 2019. |
Авторы: | Литвинов, А. Н. |
Ключевые слова: | адекватность эквивалентность эквивалентность переводческие трансформации |
Дата публикации: | 9-ноя-2021 |
Краткий осмотр (реферат): | В данной статье определена сущность перевода как межъязыковой трансформации, а также рассмотрена проблема адекватности языковых единиц оригинала и перевода на примере авторского перевода романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби». Кроме того, статья даёт краткую классификацию переводческих трансформаций и выделает основные задачи, стоящие перед переводчиком художественной литературы. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5292 |
Располагается в коллекциях: | Статьи |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
1690-21_s.pdf | 2,17 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.