Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5292
Название: Особенности перевода безэквивалентной лексики в медицинской сфере. – 2019.
Авторы: Литвинов, А. Н.
Ключевые слова: адекватность
эквивалентность
эквивалентность
переводческие трансформации
Дата публикации: 9-ноя-2021
Краткий осмотр (реферат): В данной статье определена сущность перевода как межъязыковой трансформации, а также рассмотрена проблема адекватности языковых единиц оригинала и перевода на примере авторского перевода романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби». Кроме того, статья даёт краткую классификацию переводческих трансформаций и выделает основные задачи, стоящие перед переводчиком художественной литературы.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5292
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
1690-21_s.pdf2,17 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.