Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5576
Название: Особенности перевода художественных текстов. – 2018.
Авторы: Найденова, В. М.
Некрутенко, Е. Б.
Ключевые слова: художественный текст
перевод
оригинал
средства перевода
интерпретация
адекватность
средства выразительности
Дата публикации: 26-ноя-2021
Краткий осмотр (реферат): В данной статье предлагается общий обзор основных особенностей и трудностей перевода художественного текста как объекта переводческой деятельности. Особое внимание уделяется адекватности перевода. Рассматриваются средства выразительности и образности художественных текстов. Исследуется индивидуальный стиль переводчика.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5576
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
2134-21_s.pdf1,08 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.