Репозиторий Dspace

Ассиметрия лингвокультур как детерминант переводческих действий.

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Ткачева, Ю. Г.
dc.date.accessioned 2018-03-20T09:19:33Z
dc.date.accessioned 2018-08-16T10:43:01Z
dc.date.available 2018-03-20T09:19:33Z
dc.date.available 2018-08-16T10:43:01Z
dc.date.issued 2018-03-20
dc.identifier.uri http://dspace.ltsu.org//handle/123456789/2715
dc.description.abstract В статье рассматриваются вопросы, связанные с применением в переводческом процессе стратегий, направленных на устранение ассиметрии лингвокультур. Главная мысль автора сводится к тому, что переводческие действия должны быть направлены на нейтрализацию факторов лингвокультурной ассиметрии, для раскрытия коммуникативной функции переводимого текста. ru_RU
dc.language.iso other ru_RU
dc.subject перевод, концепт, ассиметрия лингвокультур. ru_RU
dc.title Ассиметрия лингвокультур как детерминант переводческих действий. ru_RU
dc.type Article ru_RU


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в DSpace


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись