Показать сокращенную информацию
dc.contributor.author | Ткачева, Ю. Г. | |
dc.date.accessioned | 2018-03-20T09:19:33Z | |
dc.date.accessioned | 2018-08-16T10:43:01Z | |
dc.date.available | 2018-03-20T09:19:33Z | |
dc.date.available | 2018-08-16T10:43:01Z | |
dc.date.issued | 2018-03-20 | |
dc.identifier.uri | http://dspace.ltsu.org//handle/123456789/2715 | |
dc.description.abstract | В статье рассматриваются вопросы, связанные с применением в переводческом процессе стратегий, направленных на устранение ассиметрии лингвокультур. Главная мысль автора сводится к тому, что переводческие действия должны быть направлены на нейтрализацию факторов лингвокультурной ассиметрии, для раскрытия коммуникативной функции переводимого текста. | ru_RU |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.subject | перевод, концепт, ассиметрия лингвокультур. | ru_RU |
dc.title | Ассиметрия лингвокультур как детерминант переводческих действий. | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |