Репозиторий Dspace

Особенности перевода безэквивалентной лексики в медицинской сфере. – 2019.

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Литвинов, А. Н.
dc.date.accessioned 2021-11-30T06:13:59Z
dc.date.available 2021-11-30T06:13:59Z
dc.date.issued 2021-11-09
dc.identifier.uri https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5292
dc.description.abstract В данной статье определена сущность перевода как межъязыковой трансформации, а также рассмотрена проблема адекватности языковых единиц оригинала и перевода на примере авторского перевода романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби». Кроме того, статья даёт краткую классификацию переводческих трансформаций и выделает основные задачи, стоящие перед переводчиком художественной литературы. ru
dc.language.iso other ru
dc.subject адекватность ru
dc.subject эквивалентность ru
dc.subject эквивалентность ru
dc.subject переводческие трансформации ru
dc.title Особенности перевода безэквивалентной лексики в медицинской сфере. – 2019. ru
dc.type Article ru


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в DSpace


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись