Репозиторий Dspace

Особенности перевода художественных текстов. – 2018.

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Найденова, В. М.
dc.contributor.author Некрутенко, Е. Б.
dc.date.accessioned 2021-12-10T07:48:57Z
dc.date.available 2021-12-10T07:48:57Z
dc.date.issued 2021-11-26
dc.identifier.uri https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5576
dc.description.abstract В данной статье предлагается общий обзор основных особенностей и трудностей перевода художественного текста как объекта переводческой деятельности. Особое внимание уделяется адекватности перевода. Рассматриваются средства выразительности и образности художественных текстов. Исследуется индивидуальный стиль переводчика. ru
dc.language.iso other ru
dc.subject художественный текст ru
dc.subject перевод ru
dc.subject оригинал ru
dc.subject средства перевода ru
dc.subject интерпретация ru
dc.subject адекватность ru
dc.subject средства выразительности ru
dc.title Особенности перевода художественных текстов. – 2018. ru
dc.type Article ru


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в DSpace


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись