Репозиторий Dspace

К вопросу о применении мотивированных и немотивированных замен при переводе. – 2022.

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Ткачева, Ю. Г.
dc.date.accessioned 2023-06-01T10:14:14Z
dc.date.available 2023-06-01T10:14:14Z
dc.date.issued 2023-06-01
dc.identifier.uri https://dspace.lgpu.org//handle/123456789/5893
dc.description.abstract В статье рассматривается проблема достижение адекватности при переводе, а также сохранение неизменного содержания мысли во всей многогранности ее проявлений. Для решения стоящей перед переводчиком сверхзадачи применяются мотивированные, немотивированные либо частично мотивированные преобразования оригинальных элементов содержания, формирующих зону формальных расхождений. Детальное рассмотрение получают принцип мотивированности переводческих трансформаций, а также критерии допустимости и мотивированности отклонений при переводе. Главная мысль автора сводится к тому, что адекватная мера использования переводческих трансформаций является признаком профессионального мастерства переводчика. - The article deals with the problem of achieving adequacy in translation, as well as preserving the unchanged content of thought in all the versatility of its manifestations. Motivated, unmotivated or partially motivated transformations of original content elements forming a zone of formal discrepancies are used to solve the super - task facing the interpreter. Detailed consideration is given to the principle of motivation of translation transformations, as well as the criteria for the admissibility and motivation of deviations in translation. The main idea of the author is that the adequate measure of translation transformations usage is a sign showing the professional translator’s skills. ru
dc.language.iso other ru
dc.subject перевод ru
dc.subject адекватность ru
dc.subject мотивированные преобразования ru
dc.subject немотивированные преобразования ru
dc.subject принцип мотивированности ru
dc.subject разумно - практикуемый порог замен ru
dc.subject Translation ru
dc.subject adequacy ru
dc.subject motivated transformations ru
dc.subject unmotivated transformations ru
dc.subject he principle of motivation ru
dc.subject reasonably practiced threshold of substitutions ru
dc.title К вопросу о применении мотивированных и немотивированных замен при переводе. – 2022. ru
dc.type Article ru


Файлы в этом документе

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию

Поиск в DSpace


Расширенный поиск

Просмотр

Моя учетная запись